- service
- 1. n1) слугування
to go into (to, out to) service — іти слугувати
to be in service — бути слугою
2) праця, роботаhard service — важка праця
to be out of service — бути без роботи
to be on detached service — бути у відрядженні
3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
administrative services — адміністративний відділ (секретаріату ООН)
typewriting service — друкарське бюро
5) службаcommunication service — служба зв'язку
postal service — поштовий зв'язок
railway service — залізничне сполучення
to restore normal train service — відновити нормальний рух поїздів
6) обслуговування, сервісgood at a hotel — гарне обслуговування у готелі
medical service — медичне обслуговування
7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
to be in the service — служити в армії
fit for service — придатний для військової служби
to be disabled for active service — бути визнаним непридатним для військової служби
to retire from service — піти у відставку
sea service — служба на плаваючих кораблях
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військwhat branch of the service do you expect to enter? — до якого роду військ ви будете зараховані?
10) допомога, сприяння, послугаI am at your service — я до ваших послуг
glad to be of service to you — радий бути вам корисним
will you do me a service? — зробіть мені послугу
11) заслугаimmense services — величезні заслуги
12) сервізtea (coffee) service — чайний (кавовий) сервіз
13) прибор, набірtoilet service — туалетний набір
14) сервіровка (стола)15) церк. відправаburial service — похоронна відправа
marriage service — вінчання
baptismal service — хрестини
16) подача м'яча (теніс)your service! — ваша подача!
17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service aviation — воєнна авіація
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service brake — ножне гальмо
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service catalogue — службовий каталог
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service document — службовий документ
service engineer — інженер-експлуатаційник
service entrance — службовий вхід
service families — сім'ї військовослужбовців
service fee — плата за право користування бібліотекою
service flat — квартира з готельним обслуговуванням
service group — військ. група обслуговування
service hatch — роздавальна
service hours — години роботи (бібліотеки)
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service life — експлуатаційний строк служби
service line — лінія подачі (теніс)
service list — бібліотечний формуляр
service load — тех. корисне навантаження
service manual — інструкція
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service ribbon — орденська планка
service road — тимчасова дорога
service shop — майстерня поточного ремонту
service side line — бокова лінія подачі (теніс)
service stair — службові сходи
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service tank — робочий резервуар
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
service weapon — бойова зброя
service workers — робітники сфери обслуговування
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
to pay lip service — лицемірно обіцяти
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
my service to you! — за ваше здоров'я!
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)to service a car with gasoline — заправляти машину пальним
* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиprolonged meritorious service — вислуга років
3) державна служба4) установа (яка відає спеціальною галуззю роботи)information service — інформаційна служба; служба
communication service — служба зв'язку
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування (service to readers)
service catalogue — службовий каталог
5) військова служба6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдяtoilet service — туалетний прибор
9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча (теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення (повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних силservice age (group) — призовний вік
service record — послужний список
service ribbon — орденська планка
2) службовийservice stair — чорний хід
3) повсякденний; міцний, ноский (про одяг)4) обслуговуючийIII v1) обслуговувати2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти (пальним)IV n; бот.горобина домашня
English-Ukrainian dictionary. 2013.